Hugo, Herman: Afectos divinos (1658)

Mote:
Memento quaeso quod sicut lutum feceris me et in pulverem reduces me.
Mote traducido:
Ruégote, Señor, te acuerdes, de que me formaste de barro y que en polvo me he de volver.
Traductor:
El autor del texto.
Ubicación del mote:
En la imagen
Observación sobre el mote:
Hay un error en la ubicación de los emblemas números 4 y 5 y de sus respectivos motes. Sobre lo cual cfr. Observaciones en Hhad:1:4.
Fuente del mote:
"Iob 10,9." de la obra VVLG. Texto exacto: El mismo del mote. Intermediarios: Iulianus Aeclanensis, Expositio libri Iob 10. GREG. M. moral. 9,50. GREG. M. moral. 9,53.
Resumen de la glosa:
El Alma, de origen divino, implora no ser olvidada por el Amor divino, .
Observación sobre el texto:
Ninguna observación
Exempla:
Creación del ser humano de barro y el sometimiento del resto de las criaturas te
Pictura:
Motivo
El Amor divino, representado como niño alado vestido con sayo y cabeza resplandeciente, aparece como un alfarero que, ayudándose de un palo, hace girar la rueda del torno, sobre la que se sitúa el Alma -niña vestida con túnica talar-, como figura de barro a la que tiene que dar forma. Detrás, clavada en el suelo, se distingue la pala para extraer la arcilla.
Significado
El Alma ruega a Dios que, a la hora de perdonar sus pecados, recuerde que el hombre fue formado de barro, y que en polvo se volverá a convertir.
Nota
Por error de impresión, la pictura correspondiente a este emblema aparece en el emblema 4 de la primera parte de la obra.
Onomásticas
Iconos